Не ви допада? Няма проблеми! При нас имате възможност за връщане в рамките на 30 дни
Няма да сбъркате с подаръчен ваучер. Получателят може да избере нещо от нашия асортимент с подаръчен ваучер.
30 дни за връщане на стоката
Esta obra prodigiosa representa también un cálido homenaje para laesencial labor de los traductores que, desde tiempo inmemorial, hanampliado el número y características de quienes pueden, gracias aellos, conocer otras realidades, descripciones, imaginaciones,emociones, poemas, relatos..., que sin su intermediación permanecerían inasequibles. Este gran proyecto editorial ha conseguido reunir 150 traducciones delas que casi cincuenta se refieren a lenguas o variedades lingüísticas que traducen el Quijote por primera vez.El Quijote universal permitirá ampliar solidariamente el ámbito deinfluencia de esta obra simpar. Contribuirá a liberar, aresponsabilizar, a educar, en suma. En el capítulo XXII, el llamado de «Los galeotes», que se titula «De la libertad que dio Don Quijote amuchos desdichados que mal de su grado los llevaban donde no quisieran ir», dice el Hidalgo de La Mancha: «Esa gente va de por fuerza y node su voluntad». «Así es», contestó Sancho. «Pues desa manera aquíencaja la ejecución de mi oficio: desfacer fuerzas y socorrer y acudir a los miserables».Liberar, permitir el vuelo alto en el espacio inmenso del espíritu.Esta es la gran contribución de El Quijote universal. Siglo xxi en unmomento crítico de la historia de la humanidad que se aproxima, porfin, a la inflexión histórica de la fuerza a la palabra.Federico Mayor Zaragoza