Безплатна доставка със Еконт над 129 лв
Speedy office 11.00 лв Speedy 13.00 лв ЕКОНТ 6.00 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6.00 лв Box Now 6.00 лв

Flemish Writers Translated (1830-1931)

Език Английски езикАнглийски език
Книга С меки корици
Книга Flemish Writers Translated (1830-1931) Prosper Arents
Код Либристо: 05323695
Издателство Springer
Vorbemerkung. [Die flamische Literatur im Ueberblick]. Anhang : Verdeutschungen einiger Gedichte Gez... Цялото описание
? points 152 b
118.24 лв
Външен склад в ограничено количество Изпращаме след 3-5 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


Typographic Matchmaking Huda Smitschuijzen Abifares / С меки корици
common.buy 91.40 лв
We Shall Not Be Moved Gilda Haas / С меки корици
common.buy 34.50 лв
Einführung in die Fertigungstechnik Hans-Jürgen Warnecke / С меки корици
common.buy 116.83 лв
Marie de France Glyn S. Burgess / С меки корици
common.buy 244.16 лв
Review of Contemporary Fiction: Wilson Harris / Alan Burns Review of Contemporary Fiction / С меки корици
common.buy 15.73 лв
AdvancED DOM Scripting Aaron Gustafson / С меки корици
common.buy 85.05 лв
Grenzbalance Frauke Palleske / С твърди корици
common.buy 46.10 лв

Vorbemerkung. [Die flamische Literatur im Ueberblick]. Anhang : Verdeutschungen einiger Gedichte Gezelle's. Pachthofszene (Gekiirzt). - o. t. : PachthofschHderinge. (Uit : Dichtoefeningen). Aurora. - O. t. : Aurora. (Uit : Gedichten, gezangen & gebeden). Warum docH konnen wir nicht. - O. t. : Waarom en kunnen wij niet. (ld.). Die Fliege. - Z. t., Ie vs. : 0 Gij dikke, welgekleede, welgevoede (Uit: Tijd. krans). - In: latere uitgn. get. : De vliege. Nicht ganzlicn werd ich sterben ! - Z. t., Ie vs. : Is 't mooglijk dat (Id.). - In latere uitgn. get. : Niet heel en zal ik sterven ! 's 1st stille - Z. t., Ie vs. : 't Is stille! Neerstig tikt het on. (Id.). Der Rabe. - Z. t., Ie vs. : Met zwart. en zwaren zwaai aan 't werken door de grauwe, (Id.). - In latere uitgn. get. : De rave. 's 1st stille. - Z. t., Ie vs. : 't Is stille .. Rustig Iigt (Id.). Die Meisen. - O. t. : Meezen. (Uit : Rijmsnoer). Die N achtigall. - O. t. : De nachtegale. Ie vs. : Och Moeder, is dat nu de (Id.). Die Kirchenfenster. - O. t.: De ramen. (Id.). Krieg. - O. t. : Oorloge. (Id.). Courtrai ! - O. t. : Courtrai ! (Id.). Der Webstuhl. - O. t.: Het getouwe. (Id.). Memento homo! (Gekiirzt). - O. t.: Memento homo ... (Id.). Wir nahen. - O. t. : Wij naderen. (Uit : Laatste verzen). Halb April. - O. t. : Half April. (Id.).

Информация за книгата

Пълно заглавие Flemish Writers Translated (1830-1931)
Автор Prosper Arents
Език Английски език
Корици Книга - С меки корици
Брой страници 191
Баркод 9789401501507
ISBN 9401501505
Код Либристо 05323695
Издателство Springer
Тегло 355
Размери 170 x 244 x 12
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo