Безплатна доставка със Еконт над 129 лв
Speedy office 11.00 лв Speedy 13.00 лв ЕКОНТ 6.00 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6.00 лв Box Now 6.00 лв

Pour une critique des traductions : John Donne

Език Френски езикФренски език
Книга С меки корици
Книга Pour une critique des traductions : John Donne Berman
Код Либристо: 33920058
"Ce livre est à la fois un ouvrage sur la critique des traductions présentée comme l'un des genres d... Цялото описание
? points 76 b
59.12 лв
50% вероятност Ще претърсим света Кога ще получа книгата?

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


Picatrix l'échelle pour l'enfer Evangelisti / С меки корици
common.buy 48.12 лв
chemistry of the diazo-compounds JOHN CANNELL CAIN / С твърди корици
common.buy 40.25 лв
Ma route coupait droit à travers le monde Pierre Furlan / С твърди корици
common.buy 38.43 лв
Nouvelles directions en phonologie Boltanski / С меки корици
common.buy 37.83 лв
Pleased To Meet You : Steve Gianakos / С меки корици
common.buy 38.43 лв
Les passants Giudicelli / С меки корици
common.buy 46.00 лв
Péma Ling - Tome 1 - De larmes et de sang Bess / С твърди корици
common.buy 39.04 лв
Terrata auf den Spuren des Lichts / С твърди корици
common.buy 30.66 лв

"Ce livre est à la fois un ouvrage sur la critique des traductions présentée comme l'un des genres de la Critique et un ouvrage sur John Donne, ses traductions (anciennes) et sa (future, désirable) retraduction.Il existe depuis l'Âge classique des recensions critiques de traductions, où "critique" signifie jugement ou évaluation. Mais si critique veut dire analyse rigoureuse d'une traduction, de ses traits fondamentaux, du projet qui lui a donné naissance, de l'horizon dans lequel elle a surgi, de la position du traducteur ; si critique veut dire, fondamentalement, dégagement de la vérité d'une traduction, alors il faut dire que la critique des traductions commence à peine à exister. Si l'analyse, pour être une véritable "critique", doit aussi, nécessairement, aboutir à un jugement, quelle devra être la base d'un tel jugement ? Existe-t-il une base non subjective, et surtout non dogmatique, non normative, non prescriptive, une base consensuelle de jugement ?La critique des traductions est au service des oeuvres, de leur survie et de leur illustration, et des lecteurs. J'essaie de montrer son sens, sa nécessité et sa positivité."Antoine Berman.

Информация за книгата

Пълно заглавие Pour une critique des traductions : John Donne
Автор Berman
Език Френски език
Корици Книга - С меки корици
Брой страници 288
Баркод 9782070733354
Код Либристо 33920058
Тегло 339
Размери 140 x 225 x 18
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo